Dalam upaya memahami konsep “kenabian dan kerasulan” dalam
Islam, perlu dilihat asal usul perkataan Nabi dan Rasul, istilah ini dianggap
penting agar dapat difahami dengan jelas, bahawa istilah yang digunakan Islam
memiliki pengertian khas yang berlainan dengan pengertian umum yang digunakan
untuknya.
Menurut Ibrahim Abu Bakar, Asal usul perkataan Nabi dan Rasul itu
perlu diketahui kerana sesuatu perkataan yang digunakan bukan dalam bahasa
asalnya akan mempunyai erti yang sedikit banyak berlainan daripada erti
perkataan itu dalam bahasa asalnya. Dengan demikian Ibrahim Abu Bakar dalam
bukunya “Konsep Kerasulan” menjelaskan bahawa, perkataan Nabi memiliki
hubungan rapat dengan perkataan Rasul kerana di antara kedua-duanya ada dikatidakan mempunyai pengertian yang
sama dan ada dikatidakn mempunyai pengertian yang berbeza.[1]
Mengikut Ibrahim Abu Bakar, asal usul perkataan Nabi, didapati ada perbezaan
pendapat dikalangan para penyelidik. Apakah perkataan itu berasal daripada
perkataan Arab, Hebrew, Aramian dan Assaria-Babilonia?. Ibrahim Abu Bakar, menyebutkan bahawa perkataan Nabi
dalam bahasa Hebrew diterjemahkan kepada ‘prophet’ yang kemudiannya disesuikan dengan
bahasa-bahasa Eropa yang lain. Dalam bahasa Greek klasik, ‘prophet’
bererti seorang yang memberi ucapan atau tafsiran terhadap suatu oracle
yang dipercayai bukan daripada pemikirannya, tetapi suatu revelasi dari luar
dirinya.[2]
Selanjutnya, J. Horovitz menyebutkan bahawa, perkataan ‘Nabi’ dalam bahasa Arab
adalah perkataan pinjaman daripada perkataan nabi dalam bahasa Hebrew,
atau perkataan n’bi’a’, dalam bahasa Aram, dan didapati dalam al-Qur’an
semenjak masa kedua di Makkah berbentuk mufrad ‘nabi’, dan jama’
‘Nabiyyun’ dan di Madinah
didapati bentuk jama’ tidaksir ‘ anbiya’[3]
Selain itu, Cornil menyatidakan bahawa
perkataan ‘nabi’ berasal dari perkataan nab’a[4] dalam
bahasa Arab. kata Nabi, dengan demikian bererti seorang jurucakap yang
mempunyai autoriti atau mendapat mandat.
Manakala J.A. Bawer menghubungkan perkataan ‘Nabi’ dengan perkataan
‘NJJ’ dalam bahasa Assaria yang bererti seseorang yang dibawa keluar atau dipindahkan oleh kuasa supernatural. Cornill, dalam menguatkan pendapatnya
itu menyatidakan bahawa tiada terdapat bentuk asal dalam bahasa Hebrew yang
bersesuaian dengan perkataan ‘Nabi’. Untuk itu,
Welhousen pergi lebih jauh dari cornill, beliau berpendapat bahawa kenabian timbul
dikalangan Bani Israel dalam masa huru-hara
selepas berlaku perang Palestin.[5]
Pendapat yang hampir senada dengan itu adalah pendapat
Holscger dan Schmidt yang menyatidakan bahawa perkataan
nubuwwah digunakan oleh orang Yahudi selepas mereka menduduki
Palestin. Oleh itu, Menurut Holscger dan Schmidt, sejak itu, perkataan ‘Nabi’
digunakan oleh mereka bagi menggantikan perkataan ‘roeh’.[6] Dari realiti
di atas dapat difahami bahawa; asal usul
kata ‘Nabi’ juga terdapat dalam runpun bahasa Smitik.
Menurut Ibrahim Abu Bakar, Jika dianalisis pendapat
cornill yang menyebutkan bahawa; Perkataan ‘Nabi’ adalah perkataan yang berasal
daripda perkataan bahasa Arab. Kemudian Wellhausen, Holscer dan Schmidt
sependapat mengenai tiadanya perkataan ‘Nabi’ digunakan oleh orang Yahudi melainkan
selepas perang Palestin. Ini bererti bahawa perkataan ‘Nabi’ bukan berasal
daripada perkataan Hebrew. Perang Pelestin disini ialah peperangan yang terjadi
diantara orang Yahudi dengan orang Romawi sebelum Islam.[7] Dengan
demikian dapat disimpulkan bahawa kata “Nabi” berasal dari bahasa Arab.
Kata " " النبى [8] menurut Abu Hasan al-Ashcari adalah ambilan daripada salah
sebuah dari dua bentuk pandangan iaitu; “النبأ”
yang
bereti “berita”, manakala pandangan yang
kedua, mengikut al-Ashcari, bahawa kata “النبي” terambil dari akar kata “النبوة” yang bererti
“terangkat” ([9])
Mengikut al-Ashcari, pendapat pertama yang bererti berita,
dimaksudkan bahawa Nabi adalah seseorang yang mendapat berita secara khusus
daripada Allah swt. Manakala pendapat kedua yang bererti “terangkat”
dimaksudkan bahawa Nabi adalah seseorang yang diangkat derajatnya oleh Allah
dengan maksud untuk membezakan dan mengidtimewakannya daripada manusia biasa.[10]
Kedu-dua pandangan yang dikemukakan al-Ashcari di atas mendapat landasan daripada
al-Qur’an. Pendapat yang mengatidakan bahawa erti kata Nabi adalah “berita”
ditemukan dalam firman Allah : عم يتساءلون . عن النبأ العظيم[11] tafsirnya “Tentang
apakah mereka saling bertanya-tanya?.Tentang berita yang besar”. Kata al-nabi bererti “terangkat”
melampaui yang lainnya ditemukan dalam firman Allah: أولئك الذين ءاتينهم الكتب والحكم والنبوة[12] “Mereka
Itulah orang-orang yang Telah kami berikan kitab, hikmat dan kenabian”. Berdasarkan keterangan ini, kata “النبى” bererti sesuautu
pemberitahuan Allah kepada seseorang yang dikehendaki untuk diangkat dan
ditinggikan derajatnya (sebagai nabi) dengan sesuatu pemberitahuan berupa wahyu
kepadanya.
Pengertian ‘Rasul’ menurut al-Ashcari adalah seseorang yang diutuskan (al-mursal). maka apabila
kita menyebut kata Rasul Allah, mengikut al-Ashcari, bererti seseorang yang diutus oleh Allah
kepada makhluknya bagi memperkenalkan tugas-tugas yang akan disampaikannya
kepada manusia berupa hukum-hukum peribadatan,
janji dan ancaman, serta pahala dan dosa.[13]
Dengan demikian, menurut al-Ashcari, secara terminologi, Nabi berbeza dengan Rasul,
kerana semua Rasul adalah Nabi tetapi tidak semua Nabi adalah Rasul. Salah satu alasan yang dikemukakan al-Ashcari adalah
terdapat empat orang daripada jenis perempuan yang termasuk Nabi[14],
manakala tidak seorang Rasulpun yang diutus oleh Allah berasal daripada jenis
perempuan[15]. Al-Ashcari melandaskan pendapatnya dengan ayat al-Qu’ran: [16]وما أرسلنا من قبلك الا رجالا yang tafsirnya “Kami tidak mengutus sebelum kamu, melainkan
orang laki-laki” demikian juga hadis : ن فى النساء أربع نبيات[17] كاyang tafsirnya bahawa
“terdapat empat orang daripada jenis perempuan yang termasuk nabi”.
Selain itu, Rasul, mengikut al-Ashcari, adalah seseorang
yang diutus kepada manusia, dan diwajibkan baginya untuk menyampaikan missi (risalah) tersebut kepada manusia agar ditatati, dan
diikuti perintahnya. Manakala tidak setiap Nabi diutus untuk menyampaikan tugas-tugas risalah,
walaupun Ia memiliki keistimewaan dengan manusia biasa dengan pelbagai
keistimewaan sehingga ia mendapat kedudukan, kehormatan dan kemuliaan yang
tinggi.[18]
Huraian al-Ashcari tentang erti nabi dan rasul tersebut di atas diikiuti sepenuhnya oleh al-Baqillani dalam erti bahawa
definisi nabi dan rasul yang dikemukakan al-Baqillani tidak pempunyai perbezaan dengan definisi yang dikemukakan
oleh al-Ashcari. Ini bererti bahawa al-Baqillani hanya mengikut
definisi yang telah dikemukakan oleh al-Ashcari.[19]
Manakala Al-Juwayni, salah seorang tokoh al- Ashcariyyah, menyebutkan bahawa; Nabi
dan Rasul membawa tugas memberikan perkhabaran gembira jika ummat mereka
mengikuti jalan Allah dan penghabaran buruk jika ummat mereka tidak mengikuti
jalan Allah. Menurut Al-Juwayni, “Bagi Allah menghantarkan Rasul dan mengutuskan Nabi berfungsi memberi
perkhabaran gembira dan peringatan”[20]
Keterangan Al-Juwayni tersebut
menunjukkan bahawa antara Nabi dan Rasul memiliki tugas dan fungsi yang sama.
Pendapat yang sama dikemukakan oleh al-Gazali,[21]
al-Iji,[22]
dan al-Amidi[23] dari
kalangan ulama al-Ashcariyyah.
Dengan demikian, definisi kenabian
mengalami perkembangan dalam pemikiran al-Ashcariyyah, sehingga erti
kenabian adalah perlantikan dari Allah melalui wahyu-Nya yang menjelaskan
kepada seseorang yang dipilih dan dilantik oleh Allah bahawa dia adalah Nabi
dan Rasulnya. Rasul tidak dapat dipisahkan daripada Nabi dan Nabi tidak dapat
dipisahkan daripada Rasul.
Terdapat
perbezaan pandangan daripada intelektual Islam tentang pengertian Nabi dan
Rasul. Ibn Taymiyyah misalnya, mengemukakan definisi Nabi dan Rasul dengan
menyatidakan bahawa; sesungguhnya baik nabi ataupun rasul masing-masing
mendapatkan wahyu dari langit, juga masing-masing diperintahkan untuk
menyampaikannya kepada manusia, hanya sahaja, nabi mendapatkan wahyu untuk
memperkuat syari’at agama sebelumnya, manakala rasul mendapat
wahyu untuk sesuatu syari’at yang baharu agar disampaikan kepada
orang-orang kafir. Ibn Taymiyyah memperkuat pendapatnya dengan ayat al-Qur’an :
رسلنا من قبلك من رسول ولا نبي الا اذا تمنى ألقى الشيطان فى
أمنيته[24] وما أ
Tafsirnya:
Dan kami tidak mengutus sebelum kamu seorang rasulpun dan
tidak (pula) seorang nabi, melainkan apabila ia mempunyai sesuatu keinginan,
syaitanpun memasukkan godaan-godaan terhadap keinginan itu”.
Mengikut Ibn Taymiyyah, kata: من رسول ولانبيى menjelaskan bahawa ‘pengutusan’ tidak sahaja
terhad kepada seseorang Rasul semata, tetapi juga termasuk Nabi. Bezanya adalah
para rasul diberi tugas untuk menyampaikan wahyu Ilahi kepada para penentang ketuhanan
(kafir) dengan suatu konsep ajaran (agama) baharu dari Allah, manakala
para nabi hanya bertugas menyampaikan pesan Allah (wahyu) kepada manusia berdasarkan
agama sebelumnya, tanpa menghantar agama yang baharu daripada Allah s.w.t.
([25])
[1]
Perkataan kenabian ialah kata nama
terbitan bererti perihal Nabi. Perkataan ‘Nabi’ dalam bahasa Arab sama dengan
perkataan ‘prophet’ dalam bahasa Inggeris. Dalam Kamus Harian Federal, 1977
ed., s.v. “nabi”, dan English cArabic and cArabic English Dictionary, s.v. “prophet” . Disini
menampakkan perbezaan diantara perkataan Nabi dan Rasul. Sedangkan perkataan
Rasul adalah kata nama dalam bahasa Malaysia. Kerasulan adalah nama terbitan
yang bererti prihal Rasul, yang termasuk
soal sifat, martabat, kedudukan, ciri-ciri dan hal yang berhubungan
dengan Rasul. Perkataan Rasul dalam bahasa Arab sama denagn perkataan
‘messenger’ dan ‘apostele’ dalam bahasa Inggeris. Kajian konprehensif
tentang kerasulan ini telah di bahas secara mendalam oleh Ibrahim Abu Bakar, Konsep kerasulan dan peranannya
dalam pembentukan masyarakat, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 1990, hal. 56.
[2]
Arameans adalah penduduk yang terletak
memanjang dari sempadan Barat Babylonia ke tanah-tanah tinggi disebelah Barat
Asia. Ibu negaranya Zenjirli ke sebelah utara Aleppo. Dalam septuaght dan
valgate menamakan kawasan ini sebagai Syaria, manakala Assatria-Babilonia ialah
dua buah empayar di lembah Mesopotamia di akhir tahun 3000 sebelumMasehi.
Rujuk: Encyklopaedia Britanica, 1768 ed., s.v. “Aramens” dan “Baylon”.
Ibrahim Abu Bakar, Ibid, hal. 56.
[3] Enciclopaedia Britanica, s.v. “prophet”. Juga
Konsep kerasulan, hal. 57.
[4]
Perkataan ‘naba’ berarti memberitahu
atau mengumumkan; English-Arabic and Arabic- English Dictionary, s. v.
“naba’a”.
[5] Encyclopaedia of Religion and Ethics, s.v. “Prophecy (Hebrew)”, by E. Koning. Juga:
Ibrahim Abu Bakar, Ibid, hal. 57.
[6] Al- cAqqad, 1966, Haqaiq al-Islam, E.d. 3, Bayrut: Dar al-Katib al-cArabi, h. 91-92.
[7] Ibrahim Abu Bakar, Konsep kerasulan, hal. 57.
[8] Perkataan ‘al-Nabi’ dalam bahasa
Arab mempunyai lima pengertian iaitu: (1) satu kawasan tanah tinggi; (2) satu
tanda daripada tanda-tanda di alam yang dijadikan panduan; (3) satu tempat yang
tinggi kedudukannya; (4) satu jalan; dan (5) seorang pengkhabar. Lihat, Lisan al-cArab, 1968 ed., s.v. “al-Nabi”
[9]Pengertian
ini dapt juga dijumpai pada al- Razī, Mukhtār al-Sahhah, Vol. I, hal. 74-75. Ibn al-Manzūr, Lisan al-carab, Vol. I, hal.
162-163.
[10] Ibn Fawrak, Mujarrad maqalat al-Shaykh Abi al-Hasan al-Ashcari, hal. 174.
[11] Al-Qur’an, al-Naba’ (78): 1-2.
[12] Al-Qur’an, al-Ancam: 89.
[13] Ibn Fawrak, Mujarrad maqalat, hal. 174.
[14]Walaupun Al-Ashcari tidak menyebutkan secara rinci daripada nama-nama
perempuan yang dimaksud, tetapi sejauh penyelidikan yang dilakukan dapat
dipastikan bahawa keempat-empat perempuan tersebut adalah Istri Ibrahim, Istri Imran, Ibu Nabi Musa as. Dan Maryam Ibu Nabi cIsa.
[15] Ibn Fawrak, hal. 176.
[16] Al-Qur’an, Yusuf:
109.
[17] Ibn Fawrak, hal. 174. Setakat penelitian yang, penulis lakukan, tidak ditemukan hadis tersebut dalam
kitab-kitab sahih mahupun kitab-kitab sunan, penulis mendapati hadis tersebut
didalam beberapa kitab tafsir diantaranya adalah al-Jamic li ahkam al-Quran oleh al-Qurtubi, menurut beliau, hadis
tersebut bercanggah dengan ayat al-Qur’an, Yusuf: 109 di atas. beberapa pakar dalam bidang
‘tafsir’ telahpun membahas daripada maksud ayat tersebut. Al-Baydawi demikian juga al-Shawkani, memberi tafsiran bahawa Allah memberi tahu
kepada kita bahawa Rasul adalah terdiri daripada manusia lelaki dan bukan
terdiri daripada jenis malaikat. Pengutusan mereka adalah melalui pemberian
wahyu kepada mereka. Pegangan bahawa terdiri dari
manusia lelaki dan menerima wahyu adalah pegangan jumhur ahli tafsir. Walau
bagimanapun, pendapat al-Ashcari tersebut mendapat dukungan daripada Ibn Hazm dalam al-Fasl fi al-milal, juz 5, hal.13. Juga oleh
al-Alusi dalam Tafsir al-Alusi, juz 3, hal. 30. Bahkan
al-Alusi mencukupkan jumlah mereka
menjadi enam iaitu; Hawwa, Asiyah, Ummu Musa, Sarah, Hajar, dan Maryam.
[18] Ibn Fawrak, Ibid.
[19] al-Baqillani, al-Tamhid, hal. 156-176.
[20] al-Juwayni, Lamc al-adillah, hal. 109.
[21] al-Gazali, Kitab al-arbacin fi usul al-din, hal. 22
[22] cAbd. Rahman bin Ahmad al-Iji, Mawaqif fi cilm al-kalam, vol. I, hal. 337.
[23] Sharaf al-Din
al-Amidi, Ghayat al-maram fi ciIlm al-kalam, hal. 317.
[24] Al-Qur’an, al-Haj 22:52
[25] IbnTaymiyyah, al- Nubuwwāt, hal. 255-256.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar